Зарисовки с этапа Кубка Мира по лыжным гонкам в Демино (январь 2007 г.)

Зарисовки с ЭКМ по лыжным гонкам в Демино

Лыжный стадион Дёмино

Уже несколько дней прошло после ЭКМ в Демино. Все результаты известны, статьи написаны, интервью взяты, а болельщики высказали на форумах их видение событий.

Тем не менее, хочется показать еще один ракурс этого события.


Гостиница

Гостеприимная гостиница «Рыбинск**» собрала под своей крышей основную часть журналистской братии. Журналисты – тоже люди, по вечерам мало кто ложится до полуночи. Создается атмосфера студенческого общежития. А утром - переезд в Демино, знаменитая пробка,
Многокилометровая пробка на подъезде к Дёмино
в создании которой поучаствовали и болельщики, и спортсмены, и те самые журналисты. Все они стройными рядами, побросав машины и автобусы, отправляются в Демино. И начинается напряженная работа.

Пресс-центр

У входа на стадион - толпы празднично настроенного народу, длинная очередь за билетами. Но перед людьми с бейджами «Пресса» расступаются любые кордоны. Вот и пресс-центр: четырехуровневое здание, в самом низу – техническая зона (комната для допинг-котроля, склад и т.п.), на первом этаже – судейская и аппаратная, повыше – вип-трибуны и маленький зальчик для пресс-конференций, а на третьем – зал для журналистов, напоминающий учебную комнату для проведения семинаров и лабораторий. Тут стоят рядами «парты» со стульями, на полу - «пилоты» для подключения ноутбуков и разъемы для выхода в Интернет. Ну, а ноутбуки журналисты должны привозить с собой.
ТВ в пресс-центре

На стене – монитор, отображающий картинку со стадиона. В принципе, можно совсем не ходить на улицу и писать о том, что происходит, из пресс-центра. Поэтому перед стартом какое-то количество журналистов остается в здании – перед экраном и на вип-трибунах (застекленный зрительный зал, возвышающийся над стадионом).
Андрей Арих наблидает за соревнования из режиссерской кабины
Их можно понять: для многих репортажей вполне достаточно и такого положения в тепле и уюте, но зато после финиша начинается самая работа – охота с диктофонами и микрофонами за спортсменами. В пресс-центре есть чай, кофе и булочки для желающих подкрепиться. При таком ритме работы лишние калории не страшны. Есть телефон, факс, ксерокс и принтеры, на которых оперативно распечатываются старт-листы и финишные протоколы для всех желающих. Шум в зале для «журналистского творчества» очень напоминает школьную переменку. Да и столов со стульями не всегда хватает – выкручивайся, как хочешь.

На трассе

Конечно, чтобы по-настоящему прочувствовать атмосферу события, нужно выйти «в люди». Вид трассы вживую, рев зрительских трибун и напряженный голос комментатора добавляют адреналина в кровь, создают то самое неповторимое настроение сопричастности к событиям. Возможность свободно перемещаться по стадиону и видеть все события под фантастическими ракурсами, порою даже более выгодными, чем экранные, добавляет эйфории. Видны эмоции на лицах спортсменов, их необыкновенные мощь и техника. Очень хочется запечатлеть фотоаппаратом все самые интересные моменты гонки. Но техника не поспевает за всеми событиями, а порой вместо фигур и лиц спортсменов объектив успевает схватить лишь отдельные части тела стремительно удаляющихся гонщиков. Становится немного досадно, что не можешь остановить мгновенье.

Какая доброжелательная и заинтересованная публика стоит вдоль трассы! Это люди всех возрастов, целые семьи и дружеские компании. Люди, в общем-то далекие от спорта. При приближении очередной партии спортсменов они воодушевленно начинают скандировать «Россия! Россия!», а если знают – то выкрикивают и имена наших гонщиков. У многих в руках российские флаги. Все в напряжении, равнодушных нет. Веренице людей, растянувшейся вдоль крутого подъема и спуска, не слышно ничего, кроме отдаленного рева трибун. Но они очень активно «болеют»! Пытаются узнать у тех, кто находится в зоне для «посвященных», кто же бежит и под каким номером. Берем с собой стартовые протоколы и рацию, чтобы спросить результаты у оставшихся на стадионе.

- Ребятки, кто сейчас бежит?

- Чванов.

- А как звать?

- Дмитрием.

Толпа громко начинает скандировать: «ДИМА! ДИМА! ДИМА!»

-Ребятки, ну кто там первый прибежал? Наш? УРААААААААААААААААААААААА!

Мы заражаемся всеобщей «болезнью» и тоже начинаем кричать нашим спортсменам слова поддержки!

На трибунах более понятная ситуация – перед глазами два огромных экрана, отлично слышен профессиональный комментарий Кондрашова. Все острые моменты показывают и повторяют на мониторах. Шум такой, как на футбольных матчах. Возле трибун есть специальный человек с микрофоном для поддержания боевого духа публики. Когда не звучит основной комментарий гонки, он начинает диалог с трибуной:

-Кто сегодня победит? Франция? Италия? Финляндия? РОССИЯ?

-ДААААААААААААААААААААААААААААААА!!!!!!!!!! РОССИЯ!

Но надо отдать должное тактичности болельщиков, они поддерживают не только наших, но и иностранных гонщиков, а идущего в хвосте итальянца подбадривают наиболее тепло. Правда, при победе в спринтах Ренато Пасини чувствовались досада и разочарование зрителей. И его победоносный танец на финише с лыжами мало кто поддержал аплодисментами. Но, когда стоишь совсем рядом и видишь счастье на лицах победителей, забываешь о патриотизме, волна ликования охватывает и тебя. А уж сколько радости было при победе Легкова или призовом месте Панкратова! Четвертым местам Медведевой и Рочева радовались гораздо больше, чем первым местам иностранцев. Ну, тут уж дело такое – патриотизм!

После финиша

Перед окончанием забега журналисты резво подтягиваются к финишу. Люди с камерами начинают бегать вокруг финишной линии, фотографы с боем занимают наиболее выгодные позиции.
А. Легков и Е. Дементьев дают интервью после финиша
Выход из финишного городка блокируется людьми с диктофонами. Спортсмены нарасхват. Каждый пытается получить ответы именно на свои вопросы.
И. Исаев берет интервью у Михаила Ботвинова
Потом, после награждения, – пресс-конференция для прессы с победителями забегов.
Пресс-конфереция
В небольшой зал, опять же очень похожий на студенческую аудиторию, набивается толпа журналистов. Многие подбираются поближе к сидящим напротив спортсменам, чтобы задать свои вопросы. Для иностранных спортсменов есть переводчик. За всем следит представительница
FIS. Атмосфера очень дружественная, спортсмены вызывают большую симпатию - они счастливы, они победили. Отвечая, спортсмены шутят и балагурят. Не верится, что совсем недавно они боролись на пределе своих человеческих возможностей и, может быть, выложили все силы для победы. Иностранных победителей «мучают» меньше, чем наших, а потом и вовсе отпускают. Наших же обступает толпа журналистов и продолжает свое интервью. Вопросы-ответы становятся всеобщим достоянием, но каждое издание подает их по-своему. Журналисты трудятся не только в пресс-центре, но и повсюду видны «охотники» и интервьюируемые. А потом за совсем небольшое время, остающееся до следующего забега, журналисты успевают обработать информацию, сделать подборку из интервью, а также расписать то, что происходило на стадионе. Это происходит не в тихом спокойном кабинете, а в той самой пресс-комнате на третьем этаже, «на переменке». Как они могут сосредоточиться, ухватить самое главное, рассказать о самом интересном, да еще и взять у всех интервью? Фантастика!
Пресс-центр

Вечером, после окончания соревнований, пресс-центр продолжает работать в том же режиме. Только еда уже вся давно кончилась, и работать надо на пустой желудок.
Вечернее интервью в пресс-центре
А там, «на другом конце» провода, ждут их отчетов. И не прислать нельзя – новость должна пойти в радиоэфир (отправляется звуковой файл либо делается телефонная запись) или попасть в свежий номер газеты. Если это Интернет-сайт, то новость появляется почти мгновенно. Это как сдача зачета или экзамена. И нет преподавателей, которые бы могли проверить ошибки, ляпы и несуразицы. Вся ответственность за правильную подачу материала практически полностью ложится на журналистов. Тут уж все по-взрослому.
Андрей Арих за работой

Наверное, чтобы быть настоящим журналистом, им надо родиться. Надо быть собранным, дисциплинированным, уметь сосредоточиться в любых условиях, а также обладать находчивостью и коммуникабельностью. И никого не волнует, что ты не выспался, приболел, или у тебя отвратительное настроение. Назвался журналистом – освещай события! Есть желающие поработать?

Чтобы окончательно понять, как же работают журналисты, задаем несколько вопросов главному редактору журнала «Лыжный спорт» Ивану Исаеву.

- Обычно вопросы к спортсменам довольно стандартные. Часто бывает, что заготовленный вопрос задает кто-то другой? Как в таком случае поступают? Насколько важна «оригинальность» при подаче материалов? Все «подслушанные» ответы на вопросы во время общих интервью можно публиковать без указания авторства?

- Да, можно публиковать. Правда, наиболее бессовестные при этом пишут об ЭКСКЛЮЗИВНОМ интервью, данном спортсменом именно этому корреспонденту. Я обычно не указываю, что это были общие вопросы и ответы, потому что глупо в каждом интервью об этом писать. Но и не кричу об эксклюзивности. В общем, всё, что услышано в куче – оно ОБЩЕЕ!

- Не наступает ли пресыщенности восприятия событий? Наверняка журналисты не получают такую эйфорию от освещаемого ими события, как зрители. Для них это будничная, рутинная работа. Не завидуете зрителям?

- Завидую страшно. Я уже 10 лет не вижу чемпионаты мира и Олимпиады как нормальный человек. Понимаю, что звучит по пижонски, но это чистая правда. Я вижу все эти события сквозь видоискатель фотоаппарата, стоя, как правило, в одной точке трассы, потом бегу в финишную зону и лезу с вопросами к спортсменам, тренерам, при том, что Я НЕ ВИДЕЛ ГОНКИ!!! У кого-то из них это вызывает недоумение. В лучшем случае я посмотрю Олимпиаду или чемпионат мира в записи, приехав домой. Пару раз было так, что я писал о событии, не видев его. А вообще, я десять лет уже делаю этот журнал, и прекрасно понимаю, что глаз замылился, пресытился. Мечтаю закабанеть J настолько (прежде всего финансово), чтобы начать посылать на эти события молодых и талантливых ребят. Например, таких как Андрей Арих. Уверен, это даст новый взгляд на наш вид спорта. Он, кстати, уже должен был ехать в этом году на первый Тур де Ски, уже были получены аккредитации и визы, но меня очень уж сильно засосало в воронку с олимпийским альбомом, и я был вынужден перед ним извиниться и отменить эту командировку.

- Болельщики благоговеют перед «звездами», мечтают взять у них автограф и сфотографироваться с ними. Почему так черствеют журналисты? Никогда не возникает желания расслабиться и просто сфотографироваться в обнимку с какой-нибудь симпатичной «звездочкой»?

- Сфотографировавшись со «звёздочкой» (как вы выразились), ты ставишь себя с ней на разные полки: ты – поклонник, он (она) - «звезда». А мы с ними всё же общаемся на равных. При другом балансе сил никакие полноценные интервью невозможны в принципе. У меня, конечно, есть в семейном архиве «нечаянные» фотографии с Зимятовым, Вяльбе, Рочевым, Девятьяровым (перечислять можно долго), но это именно «нечаянные» фотографии, я никогда не позирую специально.

- Что помогает журналистам выдерживать такой темп работы? Любовь к профессии? Зарплата? Признание читателей?

- Да нет, это не деньги… Это профессия, это в крови. Эта профессия ничем не лучше и не хуже многих других, но это именно профессия, и она тебя не отпускает. Ты должен быть первым, ты должен быть лучшим, ты всё время соревнуешься с коллегами. Не знаю… Это трудно объяснить. Это наркотик, это игла, это проклятье и… это редкая удача – возможность заниматься этим ремеслом.

- Как считаете, можно ли выучиться на журналиста? Или для работы журналистом надо иметь какие-то определенные качества, природные данные, а уж образование вторично?

- Определенно, образование вторично. В журналистике прорва людей, не имеющих академического журналистского образования. И прорва подёнщиков с университетскими журфаковскими дипломами, абсолютно прозябающих. В принципе, эти двери всегда и для всех открыты. Это редкая творческая профессия, которой не поздно заняться в любом возрасте и с любым образованием.

- Меня всегда удивляло, как люди, далекие от спорта, умудряются неплохо освещать спортивные события, брать интервью, писать об особенностях скольжения или техники. Как у них это получается? Имеет ли какое-то значения для качества материала тот факт, что журналист – бывший спортсмен?

- Не знаю. Журналистика – это от бога, ещё раз повторю – образование здесь ни при чём. В 1998 году я пошёл на корабль к новоиспечённому чемпиону мира Алексею Прокуророву. Со мною напросилась на это интервью Валерия Миронова (мы тогда приятельствовали, а помочь друг другу в такой ситуации – святое). Так вот, мы одновременно с ней нажали кнопки диктофонов и одновременно выключили. Потом в «Спорт-Экспрессе» появилось интервью с Прокуроровым, в котором он рассказывал о своей девушке, о шанежках, которые печёт его бабушка и о том, как он любит вскопать для неё огород, а в «Лыжном спорте» - о том, как он готовился к чемпионату мира, тренируясь отдельно от Бородавко, о том, как он строил интервальные и темповые тренировки, о его союзе с его первым тренером Валентином Самойловым и пр. и пр. и пр. Мы с ней очень по-разному увидели этого человека и очень по-разному восприняли этот диалог. Получились два совершенно разных интервью.

- Обязаны ли спортсмены давать интервью всем желающим или могут это делать избирательно?

- Никто никому ничего не обязан. Другое дело, что это часть их профессии - общаться с журналистами. Впрочем, мы об этом в своё время в ЛС очень много писали, не хочется повторяться.

- Решение принимают сами интервьюируемые или их тренеры?

- Сами, сами, а как иначе? :)

- Насколько отличался пресс-центр на Олимпиаде в Турине от пресс-центра в Демино?

- В Турине я работал в так называемом суб-пресс-центре, расположенном на стадионе для лыжных гонок, то есть не в главном пресс-центре. Но и он был гораздо больше Дёминского. Давайте я лучше скажу, что бывает в нормальных пресс-центрах, а вы уже сами сравните. Итак, большой зал, в котором много-много столов. На каждом столе – телефон (они сейчас уже, в общем-то, не нужны) и кабель подключения к Интернету. В Турине уже не было кабеля, был wi-fi. Вдоль стен – очень много метабоксов – ящиков с ключом. В таком ящике можно оставить ноутбук, фотоаппаратуру и многое другое. И метабокс, и доступ к Интернету – платные. Туалеты всегда по-разному, но их много и они рядом. Обязательно – кафе, где можно перекусить. Иногда – бесплатные булочки, бутерброды и кофе с чаем (впрочем, далеко не всегда, - в этом случае организаторы всегда получают в журналистской среде репутацию жлобов J). В Нагано (это был единственный случай за 10 лет, вот что значит японцы) были огромные мониторы с цифровыми видеомагнитофонами. То есть можно было в меню выбрать любой вид спорта, любой вид программы (дистанцию) и спокойно посмотреть запись. Помню, в один из дней все журналисты посходили с ума – человек тридцать или сорок раз за разом (не вру – многие сотни раз) прокручивали знаменитое падение Майера, когда он пролетел в воздухе что-то около сорока метров, упал в заградительные сетки сгруппировавшись и не получив в итоге ни единой царапины.

Ещё один важный и непременный атрибут пресс-центра – конференц-зал, где проходят пресс-конференции. В Дёмине он был откровенно маленьким и набит ненужными в таком случае столами. Вообще, у меня есть ощущение, что если Дёмино доживёт до чемпионата мира, им придётся строить новый пресс-центр, а это здание отдать какому-нибудь секретариату. Потому что для чемпионата мира этот пресс-центр откровенно мал. Я даже место знаю, где его надо строить – позади финишной зоны, развернув в пол оборота к финишной прямой и стадиону.

Да, и ещё. Я так и не понял, кто в Дёмино занимался журналистами. Обычно это человек, то есть даже целая бригада, цель которой мгновенно решать все проблемы, возникающие у пишущей братии. Тут же я даже не понял, кто приносил в пресс-центр протоколы, а если не приносил, то где их можно было взять.

Вообще, критиковать Дёмино можно много, первый этап Кубка мира дал богатую пищу для возможной критики, но вы бы видели пресс-центр этапа Кубка мира в Токсове! В Токсове меня посещала глубокая тоска, потому что я понимал, что в России так было и будет всегда. В Дёмине мне было весело и интересно. Возможно, потому, что я прекрасно понимал, что они непременно учтут все свои ошибки и станут потом сильнее и умнее.

Автор текста: Олеся Фёдорова.
Фотографии: Олеся Фёдорова, Алексей Фёдоров.
Техническая и моральная поддержка: Илья Евсеев.

Все фотографии можно посмотреть в нашей фотогалерее:

День первый - масс-старты

День второй - спринты